Da quel che so dai miei amici pistoiesi c'è una piazza che si chiama Piazza della Sala che è molto vivace, è piena di localini dove è possibile prendere un aperitivo, mangiare un tagliere di salumi e formaggi, bere una birra.
From what I know from my friends in Pistoia, there is a square called Piazza della Sala which is very lively. It is full of little places where you can have an aperitif, eat a platter of cold cuts and cheeses, drink a beer.
Mi fanno star male, questo è tutto quello che so, Dai.
They make me sick. That's all I know.
Cio' che so dai tuoi ingegneri... e' che e' un azzardo.
My understanding from your engineers is that it is a gamble.
Perche' quel che so dai Repubblicani e' che AmLav non verra' mai realizzato.
Because all I'm hearing from the Republicans is that AmWorks will never see the light of day.
Ho imparato tutto quello che so dai libri e recentemente da internet.
I’ve learned everything on books and – recently – internet.
“Molto positivo, da quello che so dai libri sulla storia politica di NY e da quello che mi dicono, so che i rapporti tra sindaco e governatore sono fisiologicamente e generalmente complessi.
“Very position, from what I learned from books about the political history of NY and from what I’m told, I know that relationships between mayor and governor are physiologically e generally complex.
4.6718680858612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?